Unbenannt65

Източнобългарски диалектни черти в Пловдивското Евангелие

[Ostbulgarische Dialektzüge im Plovdiver Evangeliar]

Seite 1
Seite 2
Seite 3
Seite 4
Seite 5
Seite 6
Seite 7
Seite 8
Seite 9
Seite 10
 

Seite 11
Seite 12
Seite 13
Seite 14
Seite 15
Seite 16
Seite 17
Seite 18
Seite 19
 

Gunther Maria Michel, Vortrag, gehalten in Smoljan (Bulgarien) auf dem dialektologischen Symposium der Bulgarischen Akademie der Wissenschaften über die Rhodopendialekte, im Sommer 1988 (oder 1989?)

In dem Vortrag wird auf eine Reihe bisher unbeachtet gebliebener sprachlicher (phonetisch-phonologischer, morphologischer und lexikalischer) Besonderheiten des Plovdiver Evangeliars aufmerksam gemacht, von denen einige in diesem Denkmal erstmals bezeugt sind. In der Bilanz gelangt der Autor zu dem Schluß, daß in der Sprache des Plovdiver Evangeliars außer der westlichen Dialektschicht vom nordmazedonischen Übergangstyp sich auch eine südostmazedonische Schicht abhebt, die in sich rupzische Besonderheiten mit Besonderheiten der äußersten südwestbulgarischen Dialekte vereinigt. So erweist sich das Plovdiver Evangeliar als ein neues Beispiel für die enge geschichtliche Wechselbeziehung zwischen den mazedonischen und übrigen bulgarischen Mundarten.

[Startseite] [Sitemap] [Neu auf dieser Site] [Vita D. N. Jesu Christi] [Artikel] [Plovdiver Evangeliar] [Lobrede] [Belehrung] [Gegenwart Marias] [Dialektologisches] [Die Slawenapostel] [Ciprovska] [O heilig Herz...] [Eugen Bossilkov] [Evangelisation] [Alexia] [Antlitz Mariens] [Was ist der Mensch?] [Verschiedenes] [Ad personam] [Stefka Michel] [Links] [Kontakt] [Impressum]

© Gunther Maria Michel. Alle Rechte vorbehalten.
Seit dem + 21. Oktober 2006